恒例の会社忘年会。今日で4回目。そして今日が最後・・・。
今日のお店は会社近くの農場が経営しているお店で、普段は営業していなくてこういう貸切イベント用にだけ営業するお店らしい。
ずばりめちゃくちゃ美味しかった。ここがランチも営業していたら毎日来るのに。今までで一番良い忘年会でした。
もうすぐ会社を異動になるので、最後にスピーチさせてもらった。Chat GPTでイタリア語に翻訳したメモを読み上げたのだけど、みんな結構感動してくれた。最初に2021年というべきところを20021年と言ってしまって「は?」ってなったけど笑
いかがそのスピーチ内容です。XXXのところは僕の会社名ですので伏せました。全て本心。本当にありがとうピエモンテ。
Sono arrivato dal Giappone nell’ottobre 2021 e sono passati poco più di tre anni. A livello organizzativo, a partire da gennaio dell’anno prossimo, sarò trasferito a un’azienda in Germania. Il trasloco effettivo è previsto per l’inizio di marzo.
Voglio esprimere la mia profonda gratitudine a tutti voi in Italia per avermi accolto con calore. Questi 3 anni e 3 mesi sono stati i giorni più belli della vita mia e di mia moglie.
Dalle persone italiane ho imparato come godersi davvero la vita. Trascorrere del tempo con la famiglia e gli amici più cari, condividendo buon cibo, conversazioni profonde e tante risate. Penso che non ci sia niente di più importante di questo. Forse per gli italiani è qualcosa di naturale, ma nel mondo non sono in molti a rendersene conto. Per questo vi dico: siate fieri di essere italiani.
Non solo le persone di XXX, ma anche tanti italiani ci hanno sostenuto e aiutato, me e mia moglie. Amiamo davvero questo posto e lasciare l’Italia è molto difficile per noi. Tuttavia, la Germania non è così lontana, quindi torneremo di tanto in tanto.
Grazie di cuore a tutti.
コメントを残す